Characters remaining: 500/500
Translation

thuyết trình

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thuyết trình" se traduit en français par "exposer". C'est un terme qui désigne l'action de présenter ou de communiquer des informations sur un sujet particulier, souvent dans un cadre académique ou professionnel.

Définition :

Thuyết trình : Exposer un sujet, généralement en parlant devant un groupe. Cela peut inclure des présentations orales, des exposés ou des discours.

Utilisation :

On utilise "thuyết trình" lorsque l'on parle d'une présentation formelle, où une personne présente des informations, des recherches ou des idées à un public. Par exemple :

Exemples :
  1. Chúng tôi đã thuyết trình về lịch sử Việt Nam tại lớp học.

    • Nous avons exposé sur l'histoire du Vietnam en classe.
  2. ấy rất giỏi trong việc thuyết trình trước đám đông.

    • Elle est très douée pour exposer devant une foule.
Usage avancé :

Dans un contexte plus formel, "thuyết trình" peut être utilisé dans des conférences, des séminaires ou des soutenances de thèse. C'est un mot courant dans le milieu académique.

Variantes de mots :
  • Thuyết trình viên : Présentateur, celui qui fait une présentation.
  • Thuyết trình trực tuyến : Exposé en ligne, souvent utilisé dans le cadre de cours à distance.
Différentes significations :

Bien que "thuyết trình" soit principalement utilisé pour désigner une présentation, dans certains contextes, il peut également faire référence à l'idée d'argumentation ou de persuasion, où l'on cherche à convaincre un public de l'importance ou de la validité d'une idée.

Synonymes :
  • Trình bày : Présenter, montrer.
  • Diễn thuyết : Faire un discours, souvent plus formel qu'un simple exposé.
  1. exposer.
    • Thuyết trình một vấn đề khoa học
      exposer un problème scientifique.
  2. exposé.

Words Containing "thuyết trình"

Comments and discussion on the word "thuyết trình"