Le mot vietnamien "thuyết trình" se traduit en français par "exposer". C'est un terme qui désigne l'action de présenter ou de communiquer des informations sur un sujet particulier, souvent dans un cadre académique ou professionnel.
Thuyết trình : Exposer un sujet, généralement en parlant devant un groupe. Cela peut inclure des présentations orales, des exposés ou des discours.
On utilise "thuyết trình" lorsque l'on parle d'une présentation formelle, où une personne présente des informations, des recherches ou des idées à un public. Par exemple :
Chúng tôi đã thuyết trình về lịch sử Việt Nam tại lớp học.
Cô ấy rất giỏi trong việc thuyết trình trước đám đông.
Dans un contexte plus formel, "thuyết trình" peut être utilisé dans des conférences, des séminaires ou des soutenances de thèse. C'est un mot courant dans le milieu académique.
Bien que "thuyết trình" soit principalement utilisé pour désigner une présentation, dans certains contextes, il peut également faire référence à l'idée d'argumentation ou de persuasion, où l'on cherche à convaincre un public de l'importance ou de la validité d'une idée.